Si l'on définit l'Open Savoir-Faire comme la divulgation d'un
savoir-faire sous une forme originale porteuse de droit d'auteur, l'Open
Savoir-Faire ouvre, pour sa source, la voie à des opportunités
remarquables de co-opétition.
Lorsqu'un concurrent reproduit ou représente l'Open Savoir-Faire, il fait la promotion de la source en la citant. Pour une exploitation qui va au delà de ce qui est permis pas le Code de la propriété intellectuelle (exceptions aux droits d'auteur, L122-5), il sera avisé de le faire sous licence d'autant plus que l'on revendiquera une politique d'entreprise socialement responsable (RSE) et que l'on porte une marque forte.
Mais on peut aller plus loin.
On peut engager la source pour un soutien en "back-office" et transformer celle-ci en sous-traitant.
Et pour une opportunité précise, on peut même inviter la source à réaliser une offre conjointe (soutien "front office").
Lorsqu'un concurrent reproduit ou représente l'Open Savoir-Faire, il fait la promotion de la source en la citant. Pour une exploitation qui va au delà de ce qui est permis pas le Code de la propriété intellectuelle (exceptions aux droits d'auteur, L122-5), il sera avisé de le faire sous licence d'autant plus que l'on revendiquera une politique d'entreprise socialement responsable (RSE) et que l'on porte une marque forte.
Mais on peut aller plus loin.
On peut engager la source pour un soutien en "back-office" et transformer celle-ci en sous-traitant.
Et pour une opportunité précise, on peut même inviter la source à réaliser une offre conjointe (soutien "front office").
Néanmoins, il reste toujours la solution d'une stratégie commerciale probablement non durable et certainement irresponsable socialement que sont le plagiat, la concurrence déloyale ou le parasitisme.
Au Commercial Manager/Risk Manager [1] de faire la bonne évaluation opportunité/risque et de porter à la direction générale le bon plan d'affaires.
[1] Commercial Manager/Risk Manager : "directeur d'affaires" ; lors d'une offre stratégique telle qu'un deal d'outsourcing pluri-annuel, un Commercial Manager est souvent dépêché par la direction générale pour accompagner le directeur de compte/directeur commercial dans l'élaboration de l'offre. Le Commercial Manager porte l'analyse des risques financiers (en produisant le compte de cashflows) et l'analyse des risques juridiques (qu'il réalise avec le support de la direction juridique). [cf. "L'externalisation des télécoms d'entreprise", Tru Dô-Khac, Hermes Lavoisier, 2005].
Un modèle de proposition de valeur pour le professionnel utilisateur sur le site "Répertoire du numérique" / une illustration de l'article : Le copyright en B2B, une innovation numérique ?
Quelques entreprises d'Open Savoir-Faire en gestion de systèmes d'information (cf. le classeur "Intellectual Property and licensing", "copyright and trade mark", "certification",... sur les sites de ces entreprises)
"Grandes entreprises"
- The Cabinet Office, Royaume-Uni. [1a]
- ISACA, Etats-Unis d'Amérique.
- The Open Group, Etat-Unis d'Amérique
- Carnegie Mellon University, États-Unis d'Amérique [1b]
- ...
"PME"
- Pragmatic EA, Royaume-Uni
- Zachman International, États-Unis d'Amérique
- ITSqc, États-Unis d'Amérique
- ...
"Projet"
Sur ce site : le modèle d'affaire "A100 : référentiel SI sous copyright"
Un article sur La Jaune et La Rouge, la revue mensuelle de la communauté polytechnicienne
L'Open Savoir-Faire, une innovation radicale inspirée de l'open source,
[1a] [1b]Since the publication of this post,
- The Cabinet Office has created JV Axelos with Capita plc. New deal will market government professional qualifications, Cabinet Office, 26 April 2013
- CMU has created the CMMI Instituten which was integrated into ISACA
Mise à jour du 18 janvier 2019
- Copyright Protection Officer : missions
- Analyse de l'article 11 de la directive européenne sur le droit d'auteur
- Directive européenne sur le droit auteur : Article 11 - 2
- Des effets de la réforme du droit d'auteur sur les GGU des tribunes ouvertes des médias
- Opt-in / Opt-out des droits d'auteur
- Copyright added value - the [serious] game
- BAC français : savoir distinguer entre citation, pastiche, parodie, adaptation, transposition et plagiat